Олимпийский год стал культовым ориентиром Лондонскoгo салютa

Все кому пощасливилось в этом году присутствовать в Лондоне и наблюдать салют в новогоднюю ночь были приятно удивлены особым, восхитительным, красочным зрелищем, которое впечатлило всех своим масштабом и не оставило никого равнодушным.

London’s Big Ben was at the heart of the capital’s Big Bang  as a spectacular fireworks display welcomed in 2012. In a first for the London’s New Year celebrations, the pyrotechnics were fired from the clock to coincide with each strike of the bell, marking the start of 2012.Центром захатывающего салюта выступил знаменитый Лондонский Биг-Бен.
И впервые в этом году празднование Нового Года началось салютом запущенным
с башни, при этом взрывы происходили одновременно с ударами часов, отмечая начало 20012.

                                 

About 250,000 people were estimated to be in the capital to watch the 11-minute and 15-second display, which saw 50,000 projectiles light up the capital’s skies

Около 250.000 зрителей в столице смогли оценить салют, наблюдая 11 минут и 15 секунд за красочным Культура и культурные традиции Великобританиизрелищем, в течении которого 50.000 ракет освещали небо столицы.

The iconic landmark made sure the Olympic year was welcomed in style in a stunning display that saw fireworks launched from the tower at midnight.

Олимпийский год стал культовым ориентиром мероприятия что и было продемонстрировано в стиле в ошеломляющего фейерверка, начатого в полночь прямо из башни .

There was a distinctly Olympian theme to the display on the River Thames with fireworks launched over the London Eye in the shape and colours of the Olympic rings.The accompanying soundtrack saw Chariots of Fire kick off a medley of London-themed songs.

Была явно продемонстрирована тема олимпиады в виде салютa что по форме и цветам напоминал  олимпийскиe кольцa  и был запущен  c реки Темза над Лондонским колесом обозрения.

Mayor of London Boris Johnson said that New Year fireworks were a brilliant start to a spectacular year.

“This is just the beginning – as the eyes of the world turn to Londonfor the Olympic and Paralympic Games, there will be amazing events across the capital up to, during and beyond a summer like no other.”

Мэр Лондона Борис Джонсон отметил что феиэрверки  Нового Года стали гениальным стартом к эффектному году.

“Это справедливое начало – так как глаза всего мира повeрнуты к Лондону, где будут проводиться Олимпийские и Параолимпийские игры.  Это будет такое восхетительное событие как впрочем никакое другое , проходящее через всю столицу как до начала открытия игр , так и во во время проведения Олимпиады на протяжении всего лета.”

There were 30 tonnes of equipment on the three fireworks barges on the river ready for the display, which was triggered by GPS to the chimes of Big Ben.

Для проведения новогодненго салюта в общей сложности 30 тонн оборудования было готово и расположено на 3 баржах на реке , начало салюта было вызвано с помощью глобальной навигационной системой согласно перезвонам Биг Бена.

The Mayor of London’s office said the display was the result of 12 months of planning.

Представитель Лондонского офиса поведал о том что грандиозный салют явился результатом 12 месячного планирования.

A crew of 306 has been working on the site since Boxing Day, with 1,803 staff – including stewards – on duty on the night itself.

Бригада в составе 306 человек работала на месте, начиная с боксин дня [выходные после рождества ] со штатом в количестве 1.803 человек – включая оффициантов и ночных дежурных .

Scotland Yard said it had 3,000 officers on duty both at street level and on podiums to give them a bird’s-eye view of any troublemakers in the crowds.

Представитель Скотленд Ярда  отметил что в общей сложности было задействовано 3.000 офицеров, которые несли службу как на улицах так и подиумах,  у них была хорошая возможность наблюдать в толпe людей за нарушителями дисциплины .

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
One Response
  1. Тanya888says:

    Не отрываясь посмотрела этот грандиозный салют! Это что-то невероятное, нигде и никогда такого не видела! Хотелось оказаться в Лондоне в тот момент!

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

*

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.