Юмор в Англии / Jokes in England

Английский юмор является также отличным средством для изучения английского языка. Читая английские шутки у вас есть возможность  провести хорошо время и заодно больше  познать культурные ценности и менталитет англичан.

“Что с тобой случилось, дорогой мой? – спрашивает Лили мужа.  В понедельник ты ел бобы с удовольствием, во вторник и среду – тоже, а в четверг ты вдруг бобов не хочешь”.  

  “What happened to you, my dear? – Lily asks her husband. – On Monday, you ate beans with pleasure, on Tuesday andWednesday it was the same but today you at once don‘t want to eat beans. 

 Когда я пользуюсь молотком, всегда бью себя по пальцу. Как избежать этого? английский юмор  

 Единственное, что я могу посоветовать вам, мадам, – это держать молоток двумя руками.   

  When I use a hammer I always hit my finger. How can I avoid this? 

The only advice I can give you, Madame, is to keep the hammer with both hands. 


Два джентльмена сидят в пабе. Неожиданно появляется белая лошадь, пробегает по потолку, заказывает двойной виски и кефир. Выпивает виски, потом кефир, расплачивается и упархивает в окно. Один джентльмен удивленно говорит другому: “Сколько лет хожу в этот паб, но никогда не видел, чтобы вис ки кефиром запивали!”  

 Two gentlemen sitting in a pub. Suddenly a white horse appears, runs across the ceiling and orders a double whiskey sour. The horse drinks whiskey, then yogurt, and after paying flies out of the window. One gentleman says to the other in astonishment: “I’ve been visiting this pub for many years, but has never seen a whiskey washed down with yogurt!”              


английский юмор_Kазино. Дама спрашивает джентльмена, играющего в карты:   

 Вы помните меня? В позапрошлом году вы здесь же просили меня выйти за вас замуж. 
 И вы вышли? – рассеянно спросил он, тасуя колоду.

   Casino. The lady asks the gentleman playing cards:   Do you remember me? The year before, here you asked me to marry you.  

Did you marry? he asked absently, shuffling the deck.  
 

 

Английский лорд уходит из дому, cлуга провожает его и спрашивает:английский юмор №

  “Сэр, если леди пошлет меня за вами, скажите, где вас не надо искать?”
 
English lord goes out of the house. Servant opens the door for him and asks:
“Sir, if the lady sends me to look for you, tell me where I mustn’t search you?” 
 
 
 Индеец и два путешественника         

 английские шуткиДвое мужчин путешествовали по очень дикой части Америки. Они не видели ни одного современного дома и никаких следов цивилизации на протяжении многих дней. То, что они видели, были лишь несколько деревяных хижин и палатки, в которых жили индейцы. Однажды они встретили старого индейца, который не работал, а охотился на животных, чтобы прокормить себя. Он был очень умный и знал все о лесе и животных, живущих в нем, и многое другое. Он также достаточно хорошо говорил по-английски. “Можете сказать нам, какая погода будет в течение ближайших дней?” спросил его один из путешественников . “О, да”, сказал он. “Приближается дождь и будет ветренно. Потом будет идти снег в течение одного или двух дней, но потом снова появится солнце и будет хорошая погода”. “Эти старые индейцы, кажется, знают больше о природе, чем мы со всей нашей наукой”, сказал путешественник своему другу. Затем он повернулся к старому индейцу. “Скажите мне,” сказал он, “откуда вы все это знаете?”  Индеец ответил: “Я слышал это по радио”.  

                                                         The Indian and Two Travellers

Two men were travelling in a very wild part of America. They saw no modern houses and no traces of civilization for many days. What they saw were only a few huts made of wood or tents where Indians lived. One day they met an old Indian who did not work but hunted animals and ate them as his food. He was very clever and knew everything about the forest and the animals living in it and many other things. He could also speak English quite well. “Can you tell us what the weather will be like during the next few days?”‘ one of the two travellers asked him. “Oh, yes,” he said. “Rain is coming, and wind. Then there will be snow for a day or two but then the sunshine will come again and the weather will be fine.” “These old Indians seem to know more about Nature than we with all our science,” said the man to his friend. Then he turned to the old Indian. “Tell me,” he said, “how do you know all that?” The Indian answered, “I heard it on the radio.”


Американец покупает в Шотландии замок.   юмор в великобритании
 Ммм… Я бы купил ваш замок, но только если в нем есть привидения.  
Вот уж не знаю.
За восемьсот лет ни одного не видел.
    Аmerican buys a castle in Scotland.
 Hmmm … I would buy your castle, but only if it is haunted. I don’t know.
 I haven’t seen any for eight hundred years
 

                                           

юмор английский

                                   Два джентльмена на рыбалке. У одного из них дергается поплавок, он кидается к удочке, подсекает… и вытаскивает русалку. Задумчиво держит ее несколько секунд в объятиях, потом размахивается и бросает добычу обратно в реку.  Диалог между джентльменами:  “Но почему?” – спросил его друг.  ” Но как?” – посладовал ответ.

 Two fishing gentlemen.
One gentleman’s float is twitching. He throws a fishing rod, strikes … and pulls out a mermaid. Thoughtfullyhe holds her in his arms for a few seconds, then swings and throws her back into the river. The dialogue between the gentlemen:
– But why?
- But how?
      

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

*

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.